标准对应策略 · 回答书填写教程 · 日语模板(含「仕入先未确定」情况)
⚠️ 期限:2026/06/06 12:00 まで | 対応必須
以下根据乐天RMS「JudgementDocType」表单实际布局,结合您提供的截图错误点,给出标准范本。请务必遵照填写,特别是「製造元・仕入元・輸入元」以及「原因」部分。
✅ 直接复制邮件中的指摘要旨即可,您已填写正确。
| 項目 | ❌ 您之前的错误填写 | ✅ 标准正确填写(适用于无固定仕入先・未销售) |
|---|---|---|
| 商品名 | 3分間の熱湯冷却ティーフード ロボット 猫舌 フーフー USB 充電 | ※ 建议使用实际商品名(例如:冷却マグロボット 類似品)或与1688品名接近的正式名称。 推奨例:「携帯用冷却スプーン ロボットデザイン フーフー USB充電」(避免蹭品牌词) |
| 製造元・仕入元・輸入元 | https://detail.1688.com/offer/984707876945.html |
「調整中につき未定」 或 「開業準備中のため現時点では仕入先未確定」 理由:乐天要求填写企业名或法人名,不可填写URL。并且您不能透露具体进货渠道,但也不能留空。 📌 推荐写法:「準備中(現在仕入先選定中)」 或者更礼貌:「当店は開業準備段階にあり、確定した仕入先・製造元はございません」 |
| 販売期間 | 2026/04/24 ~ 2026/06/03 | ✅ 可沿用,但若实际并未售出任何一件,可在【5】原因中强调「販売実績ゼロ」。 |
✅ 选择「有」(因您已承认使用了对方图片)。诚实对应是最好的策略。
✅ 如果已删除图片及商品页,请务必选择「対応完了」。这样之后只会显示【4】-1 / 【5】 / 【6】。
根据您的要求:「不能说有进货渠道 销售业绩」。这种情况下,回答书中可以这样表达:
| 状況 | おすすめ日本語表現 |
|---|---|
| まだ仕入先が決まっていない | 「現時点では確定した仕入先はございません(準備中)」 |
| 販売実績がゼロ | 「販売実績は一切ございません(売上ゼロ)」 |
| 画像を1688から転用したが仕入元は未確定 | 「当該商品の仕入元は未定であり、サンプル画像として海外サイトを参考に掲載いたしました」 |
| 製造元が不明な類似品 | 「製造元不明のため記載を控えています」 |
提交回答书后,强烈建议单独发邮件给权利公司和乐天违反对应事务局,展示诚意。以下模板已包含「无销售业绩/无固定仕入先」的说明:
✅ 此邮件能有效传达「無販売実績・仕入先なし」的事实,降低被索赔风险。
A: 可以。只要没有实际成交,「販売実績ゼロ」填写销售期间也不代表卖出。在原因部分强调销售额为零即可。
A: 根据日本著作权法,对他人著作物进行AI加工(背景消除、色调修正等)仍属于改编行为,需要原作权利者许可。不能因为"加工"就主张新著作权。建议以后只用自摄图片或CC0素材。